<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Naviger hjem</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Gå opp</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Flere alternativer</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Ferdig</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Se alle</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Velg en app</string>
    <string name="abc_capital_off">AV</string>
    <string name="abc_capital_on">PÅ</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">slett</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funksjon+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">mellomrom</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Meny+</string>
    <string name="abc_search_hint">Søk</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Slett søket</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Søkeord</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Søk</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Utfør søket</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Talesøk</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Del med</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Del med %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Skjul</string>
    <string name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">Bruk biometri eller skjermlåsen for å fortsette</string>
    <string name="biometric_prompt_message">Bruk biometri for å fortsette</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Skjul feltet nederst</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Vis feltet nederst</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Vis halve feltet nederst</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dobbelttrykket på håndtaket</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Håndtak</string>
    <string name="call_notification_answer_action">Svar</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
    <string name="call_notification_decline_action">Avvis</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Legg på</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">Innkommende anrop</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">Pågående samtale</string>
    <string name="call_notification_screening_text">Filtrerer et innkommende anrop</string>
    <string name="character_counter_content_description">%1$d av %2$d tegn er skrevet inn</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Tegngrensen er overskredet – %1$d av %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Fjern teksten</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Bruk passord</string>
    <string name="default_error_msg">Ukjent feil</string>
    <string name="error_a11y_label">Feil: ugyldig</string>
    <string name="error_icon_content_description">Feil</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullegardinmenyen</string>
    <string name="face_or_screen_lock_prompt_message">Bruk ansiktet eller skjermlåsen for å fortsette</string>
    <string name="face_prompt_message">Bruk ansiktet for å fortsette</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Ikon for fingeravtrykk</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Trykk på fingeravtrykkssensoren</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Maskinvare for fingeravtrykk er ikke tilgjengelig.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Denne enheten har ikke fingeravtrykkssensor</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Du har gjort for mange forsøk. Prøv på nytt senere.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Ingen fingeravtrykk er registrert.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Fingeravtrykk-operasjonen ble avbrutt av brukeren.</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Ikke gjenkjent</string>
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">Bruk fingeravtrykket eller skjermlåsen for å fortsette</string>
    <string name="fingerprint_prompt_message">Bruk fingeravtrykket for å fortsette</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">PIN-kode, mønster eller passord er ikke angitt.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Denne enheten støtter ikke PIN-kode, mønster eller passord.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Autentiseringen ble avbrutt av brukeren.</string>
    <string name="icon_content_description">Dialogboksikon</string>
    <string name="item_view_role_description">Fane</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Velg AM eller PM</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s timer</string>
    <string name="material_hour_selection">Velg time</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s null-null</string>
    <string name="material_minute_selection">Angi minutter</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s minutter</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Bytt til klokkemodus for tidsinndata.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Time</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minutt</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Velg tidspunkt</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Bytt til tekstinndatamodus for tidsinndata.</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nytt varsel</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Avmerket</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Delvis avmerket</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Ikke avmerket</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Flere enn %1$d nye varsler</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Endre til neste måned</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Endre til forrige måned</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Valg av startdato: %1$s – valg av sluttdato: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Gjeldende valg: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ingen</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Avbryt</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Velg dato</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valgt dato</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Sluttdato %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Ugyldig format.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Eksempel: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Bruk: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Ugyldig område.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Gå til dette året %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naviger til år %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Utenfor rekkevidde: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdato – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – sluttdato</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s–%2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Velg periode</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdato–sluttdato</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Lagre</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Startdato %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dato</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Sluttdato</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdato</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">I dag %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Bytt til kalenderinndatamodus</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Trykk for å bytte til kalendervisningen</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Bytt til tekstinndatamodus</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Trykk for å bytte til årsvisningen</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Avbryt</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Vis passordet</string>
    <string name="screen_lock_prompt_message">Skriv inn skjermlåsen for å fortsette</string>
    <string name="search_menu_title">Søk</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Fjern teksten</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Tilbake</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Sideark</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="use_biometric_label">Bruk biometri</string>
    <string name="use_biometric_or_screen_lock_label">Bruk biometri eller skjermlåsen</string>
    <string name="use_face_label">Bruk ansiktet</string>
    <string name="use_face_or_screen_lock_label">Bruk ansiktet eller skjermlåsen</string>
    <string name="use_fingerprint_label">Bruk fingeravtrykket</string>
    <string name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">Bruk fingeravtrykket eller skjermlåsen</string>
    <string name="use_screen_lock_label">Bruk skjermlåsen</string>
</resources>
